lunes, 24 de octubre de 2011

LA JUERZA DEL EMPEÑU (Sonetu a los antiguus labraoris estremeñus)

M´ancuerdu d´aquel puebru chiquininu
ondi a mi m´endilgarun la nacencia,
ondi tubun los probis la esperencia
de callal entri surcus de continu.

M´ancuerdu de los viejus ya cansinus,
mancornaus en los poyus de la cencia,
desliandu el sentil de la concencia
de aquel jondu vivil de sus destinus.

Hombris nuestrus, antiguus labraoris,
que simbrarun la tierra y la regarun
con la juerza del sol de sus suoris.

Estremeñus que siempri se callarun,
supiendu qu´en la boca e los señoris
se farataba el pan qu´ellus sembrarun.




martes, 18 de octubre de 2011

NUEVA RETAHILA E PARABRAS E PESCUEÇA Y DE LOS SUS ALREORIS. Por Luis Mateos Ramos

Aguila o linci.-Frase dirigida a una persona lista e inteligente que aprovecha la ocasión en negocios de compra o venta oportunamente. F. "Esi es un aguila, "Esi es un linci" "Na mas anda que a las hechás"

Abuja.-Herramienta pequeña punzante de acero fino que usan las mujeres para coser. Persona que habla mas de lo que tiene que hablar. F "Callati que te vas de la abuja"

Adiviñón.-Prenda o utensilio que ya no se usa por ser antiguo. F. "Andi vas con esi adiviñón"

Almorzal.-Desayunar.

Bobaina.-Persona medio boba, que hace cosas raras. F. "Esi muchachu es un bobaina"

Barruntu.-Escuchar un ruido o golpe. F. "Pai se barrunta algu raru"

Biloriu.-Persona que anda tontamente, dando vueltas, sin saber donde va. F. "Es cumu un biloriu"

Cabachuela.-Azada de acero gruesa que se usa para quitar malezas en el campo, mayormente, tomillos, jaras, etc

Cachimbá.-Coger con demasía frutos, como bellotas, aceitunas u otros frutos. F. "Vaya una cachimbá de bellotas qu´apañau esi"

Esconfiau.-Dícese de la persona que no se fia de lo que le dicen. F. "Esi es mas esconfiau qu´una jaca tuerta"

Escaldau.-Bañar con agua cociendo a un animal o cosa. Personas que aunque vean claro un negocio no lo aceptan, por engaño que hayan tenido otras veces. F. "El gatu escaldau del agua fria júi"

Escoñá.-Daño que se le hace a una caballeria cuando se carga mucho con leña u otra cosa. F."No l´hechis mas calga qu´escoñas la burranca"

Entumíu.-Molestia que se siente en las piernas a especie de calambres al estar mucho tiempo sin moverlas.
F. "Sali de alli entumíu"

Hendiu.-Trozo de tierra de forma rectangular, de madera larga o tubo que se divide en dos partes iguales linealmente. F. "Aquellu va hendiu". o " aquellu lo han hendiu"

Leñu.-Trozo grueso de madera de encina u otro arbol.

Machurru.-Colina pequeña, llena de canchales, matas, jaras y otras malezas que no se puede aprovechar. Inservible.

Migaja.-Trozo de tocino del cerdo frito que normalmente comen los campesinos o trabajadores del campo por la mañana, después de desayunar unas sopas.

Orejera.-Especie de palo que se clava en el dental del arado romano para que eche la tierra a ambas partes iguales cuando se ara la tierra. Persona que tiene las orejas muy grandes y muy abiertas. F. "Tieni unas orejas que paicin unas orejeras"

Ovanillu.-Tumor a bulto que le sale a los animales en ciertas partes del cuerpo.

Rabailla.-Parte inferior de la espalda. F. Me dueli la rabailla" o " Me dueli la burra"

Sagañón.-Persona o animal que come mucho y no esta nunca saciada. F. "Esi comi cum´un sagañón"

Tarma o talma.-Ramo de encina de leña menuda

Viroti.-Monte, cosa u objeto que sobresale del suelo. Colina pequeña en medio de la Vega de la Rivera de Fresnedosa, en el término de Pescueza llamado "El Cerru Viroti" Suele decirse "Encima el Cerru Viroti ai un tiu en peloti, si voi palla le tiru con el garroti"

Zarpazu.-Herida echa por un animal dañino a otro domestico, como el lobo a la obeja o a la cabra. F. " Le harreo un zarpazu"

================================================

FRASES DIRIGIDAS A UNA PERSONA QUE ES TORPE,BRUTA E IGNORANTE Y QUE MUCHAS VECES NO CUMPLE CON LO DEBIDO:

"Estas mas loca qu´una cabra"
"Ni sabi si pega en crabu o en herraura"
"Lo mesmu dizi ochu qu´ochenta"
"Lo mesmu dizi achi que be"
"Tieni menus asientu qu´un guebu"
"Es un tontu pelau"
"Es cum´un mochuelu"
"Es un alcornoqui"
"Lo mesmu las tiras patas arriba que patas abaju"

Esta endilgau tal y cumu lo a escritu Luis Mateus. No es estrañu que angunas prabrinas o frasis resultin algu raras peru asina l a escritu Luis y cumu siempri s´a sentiu y s´a veniu dihendu paqui.

viernes, 14 de octubre de 2011

EL ASUNTU LAS BELLOTAS

Pai pa la hesa boyal
de esti puebru e Pescueça
se ajuntan dos ganaerus
que son de cabras y obejas.
D. Jose Llanus i Ramus
cabreru de pura cepa
al que le mientan "El Chapa"
Pol trabajal la "materia",
i D. Angil Martín Sanchis
"Angeleti" pa mas señas,
ganaeru arrendatariu
y el amu de las obejas
que con las cabras del Chapa
espabilan toa la hesa.
En estu vienin dihendu
que pol el puebru se mienta
que Grabiel Sierra Gonzalis,
"El Niñu de la capea",
ha comprau toa las bellotas
pa el su ganau de cerda,
y las obejas y cabras
ocupantis de la hesa
que no entiendin de negocius
ni de compras ni de ventas
dan vocis pol la boyal
entri gritus de protestas
que los cerdus e Grabiel
s´han metiu en la su hesa.
S´ajuntarun en reunión
las cabras i las obejas
pusiendu en ordin del dia
la ocupación e la hesa
y palrau bien el asuntu
dispues de explicau el tema
han sacau unus papelis
que pol to la hesa avientan.
Estu papelinus dizin
con parabras de protestas
"Que atilvá la ecupacion
de estus cochinus e mierda,
diran las cabras d´un lau
y del otru las obejas
pa no dejallu tranquilus
hasta que dejin la hesa
que no ai pol que ni pol cuandu
a meltelsi en las sus tierras
y a comelsi la bellotas
sin queal ni una siquiera.

domingo, 9 de octubre de 2011

SAN MARCUS, EL PATRONU DE PESCUEÇA



San Marcus es un festeju
mu relevanti en Pescueça;
son las fiestas patronalis
qu´enesti puebru festejan.
El venticincu d´abril
es mesmamenti la fecha
Dendi tiempus de los quirius
s´estan hidiendu esta fiestas,
que veiti a sabel de cuandu
vieni el arranqui de ella.
A lo primeru, el dia antis,
tocan a vuelu, mu recias,
pa vispera de San Marcus,
las campanas de la Igresia.
Dispués, al siguienti día,
s´avientan con mucha juerza
los cohetis, mu templanu,
qu´el mayordomu harrea
pa dispertal a to´l puebru
y hechal la genti juera,
que pa esu es el día e San Marcus
y es el Patrón de Pescueça.
Dispués, a esu de las doci,
hay una misa estremeña
con música de folcrori
y cantaris de la tierra;
y endispués la prucesión
pol las callis y prazuelas,
las loas y las mandas
que dendi un balcón se hechan
y el mayoldomu las palra
con vos mu juerti y mu recia
pa que to el puebru se entiri
y toa la genti lo vea
agraeciendu a San Marcus
el favol que le piéra.
Tamién cantan la mujeris,
agachás tras d´una puerta,
unus cantaris antiguus
de mu solenni rareza
que llaman "Los pajarinus"
y tienin mucha caencia.
Dispués, to el puebru a la Plaza,
a la "hechá de banderas".
Toa la genti haci un corru
y alli en el mediu se hechan
las banderas e San Marcus
aventandu la su tela
y pidiénduli salú
pol la genti que esta juera,
pol los nuestrus familiaris
y pol las nuestras querencias.
Dispués d´esta ceremonia
toitu el puebru de Pescueza
vamus an ca´l mayordomu
a l´acabiju e la fiesta,
pa celebral el conviti
con coquillus y floretas.



sábado, 8 de octubre de 2011

RETAHILA E PARABRAS EN ESTREMEÑU DE PESCUEÇA Y DE LOS SUS ALREORIS.

Retahíla e parabras que se icin pol los puebrus e Pescueça, Portaji, Cachorrilla, Casillas e Coria y otrus puebrinus de la comarca del Alagón , hecha entri Luis Mateus Ramus  y Crus Dias Marcu,  No están enjilá en ordin alfabeticu, se an iu enjaretandu sigún se nus an iu ocurriendu.

Acabiju.-Terminau concluiu, acabau
Desapartau.- Apartau, separau
Rescalientu. Desazon, disgustu
Abrasaeru: Muchu disgustu
Juelliga, Uella
Pista: Uella
Acibuchi. Olivu silvestri
Mancornau: Deprimiu, apesaumbrau
Trasogueru: Leñu gordu que se poni en las lumbris
Arrimaeru: Lo mesmu
Caldera, Cubu
Pósino: Esatu, es la verda, esu es lo que es. afirmativu
Jeitu: jorma de hadel alguna cosa, jorma de sel. Manera de hadel algu.
A que ton; Negativu, que asin no es el casu
Sostribau. Apoyau en algu, f. esi esta sostribau en el troncu la encina
Pitera. Hería hecha en la caeza con una piera
Chivoleta: Vulva, vagina, parti ginital estiriol de la mujel
Trastazu. Dal un golpi con algu
Empelijincalsi: Protestal con ira y coraji, f. Esi sa empelijincau
Amancornau. Dolol de caeza, enfermeá, pesaumbri.
Cagalera: Amistá en demasía, f. vaya cagalera que tienin esus dos.
Jarineandu: Cundu lluevi mu pocu y mu dispacinu
Patulea:  Tumultu de presonas u de animalis.
Respajilón: Vel algu en mu poquinu tiempu, f: la e vistu, cuantis cuantis, de respajilón.
Entenganá: Presona que tieni muchu friu, f. esa esta entenganá
Aduleju. Prenda de vestil mu antigua que ya no se usa, f:. Andi vas con esi aduleju.
Engarañau: Que tieni las manus y los deus mu congelaus pol el friu y no puei hadel na.
Tunda: Zurra o paliza, f: vaya una tunda que la sacuiu al muchachu
Ingarniu: Presona debil, torpi de mu poquinu alcanci
Soberana: Una elá mu grande, f. que guena soberana tenemus oy
Transiu: Presona que tieni mucha hambri: f. estoy transiu u estoy transia
Pingochu o mingochu: Cuandu alguin quieri hadel algu y siempri lo hadi mal, f. estati quietu, qu´eris un mingochu
Escopeteal: Mulmural de los demas, chismorreal, f. na mas que va pa escopeteal.
Sacu. Vestiu antiguu que le ponian a las mozas; f. ponli el sacu a la muchacha.
Escuilla: Cazuela chiquina y fragil de barru
Balsal. Bailal, danzal al son de la  gaita y el tamboril o l´alcordion
Parramera: Cuandu estan la billotas u acitunas mu estendia en la tierra
Quirius: Mu antiguu, f. alla pol los añus quirius
Antaño: El añu pasau.
Oguañu. Esti añu, el que esta en cursu
Tanganillazu. Golpi dau huerti con un palu
Mollegueal: Cojeal algu, mu pocu
Ojeau: Que tieni pesaumbri, simpleza y mal estau, sin sabel qu´es lo que tieni.
Atrochal: Dil andandu a derechu, entri maleza, sin caminu ni verea, pa adelantal, f. sali a trochis mochis.
Aculcal: Salil an cata alguin pol dondi se sabi que va a pasal
Empeloti, Desnuu totalmenti.
Berriondu: Retoñu u vara flesibli d´una encina
Bilortu: Rama d´un arbul que creci parriba, a lo tontu,  independienti de las demas. Presona que le gusta enteralsi de to, f. Eris un bilortu
Calapachu. Hombri brutu e inoranti, que no entra en razonis.
A espetacuernus: Presona u animal que sali huyendu de golpi sin andal avisando
Jié: Que gueli mu juerti y mu mal:  f. Cucha, ¿no te jié esi corral?
Acullá: Que esta lejus. f. esu esta palla acullá
Reballal. Dispertal a las tres u las cuatru la madrugá, mayolmenti la genti de mas edá. Se sueli dizil, "La genti vieja reballá"
Zaqueilá: Sacu u costal bien llenu de billotas, acitunas etc.
Esparabanis: Que al andal arrastra un poquinu las patas. f. esi burru tieni esparabanis
Despeau, Presona u animal que cojea un poquinu. f. paici qu´anda algu despeau
Amulau o atufau. Enfaau (enfadado)
Descaiu: Presona u animal delgau y endebli, que no tieni juerza. f. no puei con los papelis de un casamientu
Maitinis. Deficultá pa entendel a alguin pol la mala prenunciación de las parabras. f. m`estoy viendu a maitinis pa entendelti.
Manganilla o zurriaga.  Palu largu uniu a otru mas chicu pol una cuerda que sirbi para bareal las encinas y los carrascus.
Dorrión o rebati. Vara que se le añidi a la manganilla enel estremu pa bareal la billotas
Ruchu. Palu qu´antiguamenti sirbia a mou de bastón y que se colgaba del antibrazu derechu con una cuerda, y sirbia pa salil de nochi de ronda. Tamien se llamaba, el rondaol
Zurriagazu o manganillazu, Golpi dau con la zurriaga o manganilla
Marulán. Hombri brutu, torpi i inoranti que jaci cosas raras
Tarambana. Presona incoherenti, que lo que ici hoy no es mañana y que muchas vecis no cumpli lo que trata
Desapartau. Ícise del matrimoniu que se separa.

FRASIS:
Se vio cumu zorra que cria sieti. Presona que se ve apurá pol algun negociu u problema en la vía

Salierun ca unu por pa puta perra: Juntança que se estorría saliendu ca unu pol su lau con distintas opinionis.

Frasis negativas y de despreciu hacia alguna cosa o presona cuandu a mentau algu con lo que no andamus d´acuerdu  
Las tus patas.  
Ahí el tu rabu mojinu.
Ahí el tu culu.

Ay que ya meti la pata en un charcu: Frasi que ici una presona quen´una reunión ici algu que no debi

martes, 4 de octubre de 2011

LAS COSINAS D´ANTAÑU

M´ancuerdu muchas vecis
de cuandu era un muchachu,
corriendu pol las callis,
jarriandumi esquinazus.
M´acuerdu de la trilla
del trigu enel veranu,
de dilmi a pol los mulus
con mi amigu Santiagu
o salil con mi madri
a labal mu templanu
los trastis al arroyu
que llaman Arrojamu
llevandu pa la calga
un burru que pidiamus
con una aguaeras
llenecitas de trapus.
Alli en aquel arroyu
jici yo, cum´un ranu,
los primerus raneus
jasta salil naandu,
que yo aprendi a naal
palli pal Arrojamu.
M´ancuerdu del porqueru
llevandu a los guarrapus
por entri las callejas
con un guen istalachu,
tiborrandu la jesa
con la partia de guarrus;
i aluegu, pa que coman
i se quein bien cebau,
con una manganilla,
bariaba los carrascus,
tirandu las bellotas
a juerza de porrazus.
Siempri tengu un ratinu
pa´enrecordal dispaciu
la genti de mi pueblu,
las cosinas d´antañu.
Costumbris de mi tierra
qu´ara te estoi contandu,
cosinas d´otras vecis,
cuandu yo era un muchachu.